Sections retirées: paragraphes 4, 6, 10-17, 23, 27-28, 29 (b) et (e), 30-33 et 37-40.
Fonctionnement de la Convention
La Conférence des Parties,
I. Conférence des Parties
1.
Décide de modifier l'article 4 du règlement intérieur de ses réunions
en remplaçant le par. 1 par le texte suivant:
«1.
Les réunions ordinaires de la Conférence des Parties se tiennent tous les deux
ans. La Conférence des Parties examine de temps à autre la périodicité
de ses réunions ordinaires à la lumière des progrès accomplis dans l'application
de la Convention;»
2.
Décide que l'ordre du jour provisoire de ses réunions comportera à titre
permanent les points suivants:
a) Questions d'organisation;
b) Rapports des organes subsidiaires, du mécanisme de financement et du Secrétaire
exécutif;
c) Examen de l'application du programme de travail;
d) Questions prioritaires à examiner et directives;
e) Questions diverses;
3.
Décide que, dans la mesure du possible, ses décisions identifieront les
résultats escomptés, les activités à mettre en oeuvre pour obtenir ces résultats,
les entités visées par les décisions et les calendriers d'exécution et de suivi;
4. Décide d'examiner
périodiquement ses décisions antérieures, pour évaluer les progrès accomplis
dans leur application;
5. Décide de modifier le règlement intérieur
de ses réunions:
a) En remplaçant les deux premières phrases du paragraphe 1 de l'article
21 par le texte suivant;
«Au début de la première séance de chaque réunion ordinaire, un président
et dix vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi
les représentants des Parties. Ils forment le bureau de la Conférence des
Parties. Le mandat du président commence dès son élection et celui des vice-présidents
commence après la clôture de la réunion à laquelle ils ont été élus»;
b) En remplaçant les deux premières phrases du paragraphe 2 de l'article
21 par le texte suivant:
«Le président remplit son mandat jusqu'à ce qu'un nouveau président soit
élu à la réunion ordinaire suivante, et les vice-présidents remplissent leur
mandat jusqu'à la clôture de la réunion ordinaire suivante. Ils forment le
bureau de toute réunion ordinaire se tenant au cours de leur mandat et donnent
des directives au secrétariat en ce qui concerne les préparatifs et le déroulement
des réunions de la Conférence des Parties»;
c) En remplaçant, à l'article 25, l'expression «du président de la Conférence
des Parties» par «d'un nouveau président»;
6. Décide d'examiner
à sa septième réunion, l'efficacité des changements visés au paragraphe 5 de
la présente décision, à la lumière de l'expérience acquise;
7.
Décide de réviser ses procédures en matière de prise de décision sur
les questions administratives et financières, en vue d'assurer:
a) La transparence;
b) La participation;
c) L'examen exhaustif de ses autres décisions;
8.
Décide que les orientations à donner au mécanisme de financement devraient
figurer dans une seule décision, y compris l'identification des considérations
prioritaires à l'appui des questions transversales, et du renforcement des capacités,
notamment en ce qui concerne les pays en développement, suivant un processus:
a) Transparent;
b) Favorisant la participation;
c) Permettant l'examen exhaustif de ses autres décisions;
9.
Demande au Secrétaire exécutif de limiter le nombre de documents pré-sessions
pour toutes ses réunions, de veiller à ce que les documents soient le moins
long possible (pas plus de 15 pages), et d'accompagner chaque document d'un
résumé analytique;
II. PLAN STRATEGIQUE POUR LA CONVENTION
10.
Décide de préparer et de mettre au point un plan stratégique pour la
Convention, pour examen et adoption du plan stratégique à sa sixième réunion;
11.
Décide que le plan stratégique sera basé sur les programmes de travail
à long terme de la Conférence des Parties et de l'Organe subsidiaire chargé
de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques, et que le plan
stratégique fournira des orientations stratégiques et opérationnelles pour l'exécution
de ces programmes de travail;
12.
Décide que le Plan stratégique couvrira dans un premier temps la période
2002-2010;
13.
Décide que le plan stratégique comportera un ensemble de buts opérationnels
que la Conférence des Parties a décidé de poursuivre au cours de la période
considérée, et que ces buts opérationnels concerneront les trois principaux
domaines d'activité suivants:
a) Les programmes thématiques;
b) Les questions et les initiatives transversales; et
c) L'application des dispositions de la Convention;
14.
Décide que ces buts opérationnels seront basés sur les niveaux d'élaboration,
les progrès dans la mise au point, les étapes de la mise en oeuvre, l'état des
connaissances et les capacités, ainsi que les niveaux de coopération dans les
trois domaines d'activité;
15.
Décide qu'au titre de chacun de ces buts, le plan stratégique identifiera
autant que possible les paramètres suivants:
a) Les activités prévues;
b) Les produits escomptés;
c) La période de mise au point des activités et des produits;
d) Les acteurs chargés de l'exécution de ces activités et la coopération
avec les organisations compétentes;
e) Les mécanismes utilisés pour réaliser et/ou appuyer les objectifs et les
activités, ou pour obtenir les produits attendus;
f) Les besoins en termes de ressources financières et humaines et d'autres
moyens;
16.
Demande au Secrétaire exécutif d'élaborer le Plan stratégique conformément
aux paramètres cités ci-dessus, en indiquant les diverses possibilités existantes,
et de lancer un processus participatif visant à assurer:
a) La prise en compte des vues des Parties et du Bureau de la Conférence
des Parties;
b) L'examen par l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques, et d'autres organes subsidiaires compétents
de la Convention;
c) La contribution d'autres pays et organisations intéressés, en vue de la
préparation d'un projet complet de plan stratégique, pour examen et adoption
par la Conférence des Parties à sa sixième réunion.
III. FONCTIONNEMENT DE L'ORGANE SUBSIDIAIRE CHARGE DE FOURNIR
DES AVIS SCIENTIFIQUES, TECHNIQUES ET TECHNOLOGIQUES
17.
Décide que les réunions de l'Organe subsidiaire de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques doivent se tenir chaque année;
18.
Décide que le Président de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des
avis scientifiques, techniques et technologiques et d'autres membres du Bureau
dûment habilités par lui-même pourraient représenter l'Organe subsidiaire aux
réunions des organes scientifiques d'autres conventions, ainsi que des conventions,
institutions et processus traitant de la diversité biologique;
19.
Encourage le Bureau de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis
scientifiques, techniques et technologiques à tenir des réunions conjointes
avec des organes correspondants d'autres conventions, institutions et processus
traitant de la diversité biologique;
20.
Reconnaît que dans certains cas, il sera indiqué pour l'Organe subsidiaire
chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques de faire
des recommandations prévoyant plusieurs options;
21.
Décide que l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques pourrait créer des groupes d'experts techniques
spéciaux et définir leur mandat, qu'il pourrait examiner les voies et moyens
d'assurer la transparence dans le choix des experts et la rationalisation des
réunions, et décide à cet égard de rendre effective cette disposition en modifiant
le texte du par. 12 c) du mode de fonctionnement de l'Organe subsidiaire (décision
IV/16, annexe I)comme suit :
«c) Dans la limite des ressources budgétaires
disponibles, l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques détermine la durée exacte et le mandat spécifique
au moment de la création de tels groupes d'experts, sous la direction de la
Conférence des Parties»;
22.
Confirme que l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques pourrait, dans la limite des ressources budgétaires
disponibles pour les questions relevant de son mandat, soumettre des requêtes
au Secrétaire exécutif et utiliser le centre d'échange et d'autres moyens appropriés
pour faciliter les préparatifs de ses réunions;
23.
Décide de faire une évaluation, à sa sixième réunion, des recommandations
émanant de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques
et technologiques en vue de donner des orientations à l'Organe subsidiaire sur
les moyens à mettre en oeuvre pour améliorer sa contribution;
24.
Décide que les orientations données à l'Organe subsidiaire chargé de
fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques à travers des décisions
spécifiques issues d'une réunion de la Conférence des Parties devraient prendre
en compte la nécessité d'élaborer un programme cohérent et réaliste pour l'Organe
subsidiaire, y compris l'identification des questions prioritaires, en donnant
de la souplesse au calendrier, et convient que l'Organe subsidiaire chargé
de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques peut, si besoin
est, ajuster le calendrier de son examen des questions;
25.
Reconnaît qu'il y a lieu d'améliorer la qualité des avis scientifiques,
techniques et technologiques fournis à la Conférence, et d'entreprendre des
évaluations scientifiques et techniques de fond, y compris l'évaluation de l'état
des connaissances sur les questions essentielles relatives à l'application de
la Convention;
26.
Invite l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques à continuer d'améliorer les procédures suivies
pour ses travaux scientifiques, techniques et technologiques, en vue d'améliorer
la qualité des avis qu'il fournit à la Conférence des Parties;
27.
Décide que dans le cadre de ses travaux scientifiques, techniques et
technologiques, et notamment en ce qui concerne les évaluations scientifiques,
la Convention devrait tirer parti des activités et programmes existants de la
Convention ou d'autres organismes, ainsi que des compétences techniques fournies
par les Parties;
28.
Prend note du rapport de la réunion de réflexion sur l'évaluation scientifique
(UNEP/CBD/COP/5/INF/1) et décide de le transmettre à l'Organe subsidiaire chargé
de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques, pour examen
et exploitation, le cas échéant;
29.
Prie l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques
et technologiques:
a) D'identifier et, en cas de besoin, de poursuivre la mise au point de procédures
et de méthodes pour réaliser des évaluations scientifiques ou pour y participer,
ou de faire usage des outils existants, en tenant compte des considérations
de participation, d'efficacité et de coût;
b) D'entreprendre un nombre limité de projets pilotes d'évaluation scientifique,
en prévision de la sixième réunion de la Conférence des Parties, et d'inviter
le processus de l'Evaluation des écosystèmes pour le nouveau millénaire à
collaborer avec l'Organe subsidiaire dans ce domaine; ainsi que de faciliter
et d'appuyer l'exécution de ces projets, et d'entreprendre, à un stade approprié,
l'évaluation de l'état d'avancement de leur exécution;
c) De poursuivre la mise au point de ses méthodologies d'évaluation scientifique,
et de fournir des avis aux Parties sur la conception et la réalisation des
évaluations scientifiques;
d) D'identifier et de mettre à jour régulièrement, dans le cadre de son programme
de travail, les priorités et les besoins en matière d'information dans le
domaine de l'évaluation;
e) De procéder à l'examen de l'application de la décision II/1 relative aux
perspectives mondiales en matière de diversité biologique et de fournir les
résultats de cet examen à de la Conférence des Parties à sa sixième réunion,
de même que des avis sur les voies et moyens d'améliorer l'application de
cette décision et/ou d'y apporter tous amendements opportuns;
30. Prend note
de la méthodologie unifiée prévue pour l'utilisation du fichier d'experts à
l'annexe I de la recommandation V/14 de l'Organe subsidiaire chargé de fournir
des avis scientifiques, techniques et technologiques, dont la Conférence des
Parties saisit l'Organe subsidiaire et le Secrétaire exécutif, pour examen et
exploitation, le cas échéant;
31.
Encourage les Parties, les autres gouvernements et les organismes compétents
à prendre en considération, lors de la désignation de leurs experts à inclure
dans le fichier:
a) L'équilibre entre les sexes;
b) La participation des autochtones et des membres des communautés locales;
c) L'éventail des disciplines et compétences techniques pertinentes, y compris
notamment les sciences biologiques, juridiques, sociales et économiques, ainsi
que le savoir traditionnel;
IV.
QUESTIONS DIVERSES
32.
Décide que toutes les dispositions nécessaires doivent être prises Pour
promouvoir le développement du centre d'échange en ce qui concerne le rôle qu'il
est appelé à jouer pour faciliter le transfert des technologies et du savoir-faire
à travers l'échange de données et la diffusion de l'information, et pour favoriser
le renforcement des capacités, en particulier au niveau national, en tenant
compte des résultants de l'examen du fonctionnement du centre d'échange;
33.
Reconnaît que les activités exécutées aux niveaux sous-régional et régional,
y compris les processus régionaux existants établis pour d'autres fins relatives
à la diversité biologique, ont un rôle important à jouer dans les préparatifs
des réunions de la Convention et la mise en application de la Convention, et
invite d'une part les Parties à prendre activement part aux activités
sous-régionales et régionales, et d'autre part le Secrétaire général, sous réserve
de la disponibilité des contributions volontaires nécessaires, à faciliter l'implication,
dans de telles activités sous-régionales, des pays en développement Parties,
en particulier les pays les moins développés et les petits Etats insulaires
en développement, ainsi que d'autres Parties appartenant au groupe des pays
à économie en transition;
34.
Demande au secrétaire exécutif de poursuivre le renforcement de la communication
avec les Parties à travers les systèmes de notification au titre de la Convention,
en ce qui concerne les activités d'intersessions, les documents reçus,
la sélection d'experts pour les groupes de travail techniques, les processus
d'examen par des pairs lancés par le Secrétaire exécutif, les groupes de liaison
et d'autres organes techniques, et de rendre une telle information disponible
à travers le centre d'échange, sauf cas d'objection soulevée par un expert quant
à la diffusion d'une information le concernant;
35.
Décide d'améliorer le fonctionnement des procédures opérationnelles relatives
à la tenue des réunions au titre de la Convention, notamment pour permettre
aux délégations réduites de participer plus efficacement, y compris en ce qui
concerne l'ordre de passage des points de l'ordre du jour et la modification
des calendriers;
36.
Invite le Secrétaire exécutif à s'appuyer sur les rapports nationaux,
le cas échéant, pour recueillir une information spécialisée dans le cadre du
processus préparatoire à l'examen des questions inscrites dans le programme
de travail, et décide de tenir compte de cette approche dans ses décisions
relatives aux rapports nationaux sur les activités convenues aux termes de la
décision IV/14 sur les rapports nationaux des Parties;
V.
APPLICATION
37.
Réaffirme la nécessité d'encourager l'examen et de faciliter l'application
de la Convention;
38.
Décide de tenir une réunion intersessions, à composition non limitée,
pour aider aux préparatifs de la sixième réunion de la Conférence des Parties.
Cette réunion est sera d'une durée de trois jours, et se tiendra en marge d'une
réunion en cours. La réunion examinera, et dans la mesure du possible,
élaborera des projets d'élément de décisions sur les questions suivantes:
a) préparatifs du plan stratégique pour la Convention;
b) les deuxièmes rapports nationaux;
c) moyens d'appuyer l'application de la Convention, en particulier la mise
en oeuvre des actions prioritaires dans les stratégies et plans d'action nationaux
en matière de diversité biologique;
39. Décide d'examiner,
à sa sixième réunion, compte tenu de l'expérience acquise en la matière, dans
quelle mesure ces processus contribuent à promouvoir la mise en oeuvre de la
Convention;
40. Décide de renforcer davantage
le rôle des processus sous-régionaux et régionaux dans les préparatifs des réunions
organisées au titre de la Convention et la promotion de l'application de la
Convention aux niveaux régional, sous-régional et national;
41. Demande au Secrétaire exécutif
de préparer une vue d'ensemble sur les mécanismes et processus d'examen de l'application
nationale des instruments relatifs à l'environnement, et invite les Parties
à entreprendre, sur une base volontaire, l'examen des programmes et des besoins
nationaux concernant l'application de la Convention et, le cas échéant, en informer
le Secrétaire exécutif.