Sections retirées:
Programme de travail
A. Progrès réalisés dans les programmes de travail thématiques
L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques,
1. Prend note avec satisfaction des progrès réalisés dans l'exécution des programmes de travail sur la diversité biologique du milieu marin et des zones
côtières, la diversité biologique agricole et la diversité biologique des eaux
intérieures, décrits par le Secrétaire exécutif dans son rapport
(UNEP/CBD/SBSTTA/4/3);
2. Constate le peu de progrès réalisés dans l'exécution du programme de travail sur la diversité biologique des forêts, défini dans la décision IV/7 de la Conférence des Parties consacrée à la diversité biologique des forêts;
3. Constate le peu de pro grès réalisés dans la mise au point et l'application d'indicateurs, prévus dans les décisions III/10 et IV/1 A de la Conférence des Parties;
4. Engage instamment le Secrétaire exécutif à favoriser l'exécution du programme de travail sur la diversité biol ogique des forêts, conformément à la décision IV/7, et à faire rapport à l'Organe subsidiaire, à sa cinquième réunion, sur les progrès accomplis et les mesures nécessaires pour poursuivre les travaux en ce sens;
5. Prend note avec satisfaction de la contribution apportée par
l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture à la
réalisation des programmes thématiques et se félicite des conclusions de l'atelier consacré au maintien de la diversité biologique agricole et des fonctions des
agro-écosystèmes qui a eu lieu à Rome du 2 au 4 décembre 1998 et de celles de l'atelier
sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture,
plus particulièrement axé sur le rôle des abeilles, qui a eu lieu à Sao Paulo (Brésil) en octobre 1998;
6. Reconnaît que la détérioration et la destruction des récifs coralliens représentent une grande menace pour la diversité biologique de ces écosystèmes et recommande par conséquent à la Conférence des Parties d'élargir la demande faite à l'Organe subsidiaire, au paragraphe 1 de sa décision IV/5 pour inclure l'impact de telles activités outre l'analyse du blanchissement des coraux, et engage instamment le Secrétaire exécutif à accélérer les travaux sur la question du blanchissement des coraux;
7. Recommande que l'éducation et la sensibilisation du public, mentionnées à l'article 13 de la Convention sur la diversité biologique, soient abordées lors des discussions sur les programmes de travail thématiques;
8. Recommande au Secrétaire exécutif, dans l'établissement des rapports d'activité sur les programmes de travail à présenter à l'Organe subsidiaire à sa cinquième réunion, de s'attacher tout particulièrement à mettre en évidence des
lacunes et à proposer des mesures visant à assurer une meilleure application.
B. Coopération avec d'autres organismes
L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques,
1. Reconnaît que l'expérience du Groupe intergouvernemental sur les
changements climatiques et de la Convention-cadre des Nations Unies sur les
changements climatiques ainsi que des groupes d'évaluation créés au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone permet de tirer des enseignements pour son propre fonctionnement,
2. Invite le Secrétaire exécutif, en tenant compte de la décision IV/16
de la Conférence des Parties portant notamment sur le mandat des groupes spéciaux d'experts techniques et le programme de travail de l'Organe subsidiaire, à préparer, en prévision de la cinquième réunion de la Conférence des Parties, une proposition détaillée visant à traiter des questions de l'examen par les pairs et des évaluations scientifiques au titre de la Convention sur la diversité biologique, en faisant fond sur les résultats obtenus dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
3. Invite le Secrétaire exécutif, dans le cadre de la proposition mentionnée au paragraphe 2 de la présente recommandation, à examiner :
a) Les rapports à établir entre tout mécanisme et les fichiers d'experts,
les groupes spéciaux d'experts techniques et les groupes de liaison;
b) Le lien à établir entre toute évaluation proposée et les évaluations
pertinentes déjà effectuées;
c) L'élaboration de directives pour définir les attributions et les critères de sélection des principaux auteurs, collaborateurs et pairs, ainsi que les procédures à suivre pour approuver les différents types de rapports, en s'appuyant sur les
contributions des Parties et les travaux de leurs experts;
d) L'utilisation des installations existantes, comme les centres de
technologie, les universités et les organismes et mécanismes pertinents;
e) La possibilité de faire appel à des particuliers qualifiés dans le domaine voulu pour la réalisation de rapports pouvant servir à l'Organe subsidiaire;
f) Le temps et les ressources à investir pour assurer le maintien, la
poursuite et la consolidation du processus;
g) L'appui à demander aux autorités et institutions gouvernementales en
termes de personnel d'évaluation.
4. Se félicite des conclusions de la septième réunion de la Confé rence des Parties à la Convention relative aux zones humides et accepte, comme elle y a été invitée par la Conférence des Parties à cette Convention, de désigner le Président de l'Organe subsidiaire comme observateur permanent auprès du Groupe de l'évaluation scientifique de la Convention relative aux zones humides,
5. Se félicite également des examens du plan de travail commun qui seront menés prochainement par le Groupe de l'évaluation scientifique et technique et par le Comité directeur de la Conventio n relative aux zones humides et accepte d'étudier leurs propositions à sa prochaine réunion,
6. Reconnaît l'utilité des systèmes de notification utilisés par la
Convention relative aux zones humides et la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction,
7. Invite le Secrétaire exécutif à renforcer la communication avec les Parties en mettant en place un système de notification pour la Convention sur la diversité biologique portant sur les document s reçus, la sélection des experts devant participer aux groupes techniques, aux groupes de liaison et aux processus d'examen par des pairs mis sur pied par le Secrétaire exécutif, et de mettre ces informations à disposition par le biais du centre d'échange, sauf si un expert s'oppose à la
diffusion d'informations le concernant;
8. Recommande d'intensifier la coopération en matière d'avis scientifiques,
techniques et technologiques entre la Convention sur la diversité biologique et
d'autres conventions et accords internationaux importants pour la réalisation des objectifs de la Convention sur la diversité biologique et, à cet effet, recommande
aussi que la Conférence des Parties examine la mise au point de modalités de coopération plus directes entre l'Organe subsidiaire et d'autres organes analogues, créés dans le cadre des conventions et accords susvisés;
9. Invite le Secrétaire exécutif à renforcer la coopération avec les
organisations scientifiques, techniques et technologiques et à étudier les modalités à adopter pour ce faire.
C. Proposition relative au projet de programme de travail de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques
L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques,
Rappelant la décision IV/16 adoptée par la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique à sa quatrième réunion,
Ayant examiné son programme de travail basé sur les priorités fixées à l'annexe
II de la décision IV/16, en cherchant à rationaliser et cibler les ordres du jour
de ses prochaines réunions,
1. Propose que la Conférence des Parties adopte le programme de travail
à long terme de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques tel qu'il figure en annexe à la présente recommandation,
et recommande que soit préparé un plan stratégique pour guider sa mise en oeuvre;
2. Recommande que les intérêts des populations locales et autochtones
incarnant des modes de vie traditionnels soient pris en compte par l'Organe subsidiaire
dans l'examen de chaque question inscrite à son programme de travail, tel qu'il figure
en annexe à la présente décision;
3. Décide qu'il appliquera, à titre provisoire, ce programme de travail
pour la période qui s'écoulera entre sa présente réunion et la cinquième réunion
de la Conférence des Parties;
4. Prend note que la réunion intersessions sur le fonctionnement de la
Convention qui doit se tenir à Montréal du 2 5 au 30 juin 1999 examinera des questions
institutionnelles importantes concernant la réalisation de ce programme de travail,
et par conséquent, décide de revoir ledit programme à sa cinquième réunion, si cela
est nécessaire;
5. Invite le Secrétaire exécutif à poursuivre l'élaboration d'une méthode
uniformisée d'utilisation des fichiers d'experts, et convient d'examiner les
propositions faites à cet égard à sa cinquième réunion;
6. Prend note avec satisfaction des études de cas présentées conformément
aux décisions de la Conférence des Parties et estime que la plupart de ces études
de cas contiennent des informations importantes pour de nombreux aspects des travaux
des organes de la Convention;
7. Invite le Secrétaire exécutif à mettre au point un cadre commun pour
les études de cas, en tenant compte des informations contenues dans les rapports
nationaux présentés par les Parties conformément à l'article 26 de la Convention
sur la diversité biologique;
8. Recommande à la Conférence des Parties que le Secrétaire exécutif mette
toutes les études de cas à disposition par l'intermédiaire, notamment, du Centre
d'échange, de façon à ce que les organes de la Convention puissent tirer parti des
informations qu'elles renferment, lorsqu'il y a lieu;
9. Recommande à la Conférence des Parties de demander aux différents
mécanismes créés au titre de la Convention qui traitent de l'accès aux ressources
génétiques et du partage de ses avantages, ainsi que de l'article 8 j), de donner
des conseils à la Conférence des Parties sur les aspects scientifiques, techniques
et technologiques importants intéressant l'Organe subsidiaire chargé de fournir des
avis scientifiques, techniques et technologiques;
10. Considère qu'il est nécessaire de mieux prendre en compte les
micro-organismes et la diversité génétique dans les différents éléments du programme
de travail à long terme de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis
scientifiques, techniques et technologiques;
11. Considère qu'il est nécessaire de renforcer les initiatives
intersessionnelles et les initiatives de collaboration pour permettre à l'Organe
subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques
de mieux appliquer le programme de travail proposé en annexe à la présente
recommandation;
12. Considère qu'il est nécessaire d'envisager la réalisation d'évaluations
sur l'état et l'évolution de la diversité biologique comme demandé au paragraphe
2 a) de l'article 25 de la Convention sur la diversité biologique.
Annexe
DOMAINES D'ACTIVITES A EXAMINER PAR L'ORGANE SUBSIDIAIRE CHARGE DE FOURNIR
DES AVIS SCIENTIFIQUES, TECHNIQUES ET TECHNOLOGIQUES POUR LA PERIODE
ALLANT DE LA QUATRIEME A LA SEPTIEME REUNION DE
LA CONFERENCE DES PARTIES (1998-2004)
REUNION DE L'ORGANE SUBSIDIAIRE |
DOMAINE THEMATIQUE* |
PRINCIPALES QUESTIONS MULTISECTORIELLES |
AUTRES QUESTIONS |
Quatrième - Juin 1999 |
[Principal] Diversité biologique des
écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes,arides, semi-arides, d'herbage et de savanes |
Utilisation durable, y compris tourisme
Espèce exotiques
Nouveau sujet : conséquences de l'introduction d'une nouvelle technologie pour le contrôle de l'expression génétique des végétaux |
Coopération
Initiative taxonomique mondiale
Evaluation des impacts sur la diversité biologique |
Cinquième - Janvier 2000 |
[Principal] Programme de travail sur les écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savanes
Evaluation des activités et priorités prévues pour le programme de travail sur la diversité biologique agricole |
Utilisation durable de la diversité biologique :
activités sectorielles pour l'adoption de pratiques et techniques
respectant la diversité biologique
Mise au point d'indicateurs de diversité biologique |
Coopération
Approche par écosystème : poursuite des travaux
Groupes spéciaux d'experts techniques : mandats
Directives pour la deuxième série de rapports nationaux (y compris indicateurs et mesures d'incitation)
Analyse du blanchissement des coraux |
Cinquième - Janvier 2000 (continuation) |
|
|
Bilan de la phase pilote du Centre d'échange et conseils
Espèces exotiques : pour prévenir ou atténuer les effets de l'introduction d'espèces exotiques
Rapport intérimaire sur le programme de travail relatif à la diversité biologique des forêts
Bilan de l'Initiative taxonomique mondiale |
Cinquième réunion de la
Conférence des Parties (Mai 2000) |
Sixième - fin 2000 ou début 2001 |
[Principal] Diversité biologique des forêts |
Rapport sur l'intégration de la question des
espèces exotiques dans les programmes de travail thématiques |
Coopération
Directives pour l'intégration des questions liées à la diversité biologique dans les évaluations d'impact
Approche par écosystème et diversité biologique des forêts |
Septième - 2001 |
[Principal] Diversité biologique des forêts |
Directives pour diminuer ou atténuer les
impacts néfastes des espèces envahissantes
Programme de travail sur la diversité biologique, y compris les savoirs traditionnels dans le domaine des forêts et le partage des avantages |
Identification et surveillance, y compris indicateurs
Liens entre la conservation in situ et conservation ex situ |
Sixième réunion de la Conférence des
Parties (Mai 2002) |
Huitième - 2002 |
[Principal] Diversité biologique des
écosystèmes des montagnes
Examen du plan de travail sur la diversité biologique des eaux intérieures |
Zones protégées
Transfert des technologies et coopération technique |
Coopération
Utilisation durable, rôle du secteur privé et mesures d'incitation dans les domaines thématiques examinés en réunion
Conservation in situ : les meilleures pratiques et technologies y compris liens avec la conservation ex situ |
Neuvième - début 2003 |
[Principal] Programme de travail sur les écosystèmes des montagnes
Examen du programme de travail sur la diversité biologique des eaux intérieures |
Directives pour la coopération et le transfert des technologies
Education et sensibilisation du public |
Coopération
Approche par écosystème pour les eaux intérieures et les zones montagneuses
Identification et surveillance |
Septième réunion de la Conférence des Parties (Mai 2004) |
* Y compris les activités en cours réalisées au titre des programmes de
travail actuels.
Programme de travail
A. Progrès réalisés dans les programmes de travail thématiques
L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques,
1. Prend note avec satisfaction des progrès réalisés dans l'exécution des programmes de travail sur la diversité biologique du milieu marin et des zones
côtières, la diversité biologique agricole et la diversité biologique des eaux
intérieures, décrits par le Secrétaire exécutif dans son rapport
(UNEP/CBD/SBSTTA/4/3);
2. Constate le peu de progrès réalisés dans l'exécution du programme de travail sur la diversité biologique des forêts, défini dans la décision IV/7 de la Conférence des Parties consacrée à la diversité biologique des forêts;
3. Constate le peu de pro grès réalisés dans la mise au point et l'application d'indicateurs, prévus dans les décisions III/10 et IV/1 A de la Conférence des Parties;
4. Engage instamment le Secrétaire exécutif à favoriser l'exécution du programme de travail sur la diversité biol ogique des forêts, conformément à la décision IV/7, et à faire rapport à l'Organe subsidiaire, à sa cinquième réunion, sur les progrès accomplis et les mesures nécessaires pour poursuivre les travaux en ce sens;
5. Prend note avec satisfaction de la contribution apportée par
l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture à la
réalisation des programmes thématiques et se félicite des conclusions de l'atelier consacré au maintien de la diversité biologique agricole et des fonctions des
agro-écosystèmes qui a eu lieu à Rome du 2 au 4 décembre 1998 et de celles de l'atelier
sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture,
plus particulièrement axé sur le rôle des abeilles, qui a eu lieu à Sao Paulo (Brésil) en octobre 1998;
6. Reconnaît que la détérioration et la destruction des récifs coralliens représentent une grande menace pour la diversité biologique de ces écosystèmes et recommande par conséquent à la Conférence des Parties d'élargir la demande faite à l'Organe subsidiaire, au paragraphe 1 de sa décision IV/5 pour inclure l'impact de telles activités outre l'analyse du blanchissement des coraux, et engage instamment le Secrétaire exécutif à accélérer les travaux sur la question du blanchissement des coraux;
7. Recommande que l'éducation et la sensibilisation du public, mentionnées à l'article 13 de la Convention sur la diversité biologique, soient abordées lors des discussions sur les programmes de travail thématiques;
8. Recommande au Secrétaire exécutif, dans l'établissement des rapports d'activité sur les programmes de travail à présenter à l'Organe subsidiaire à sa cinquième réunion, de s'attacher tout particulièrement à mettre en évidence des
lacunes et à proposer des mesures visant à assurer une meilleure application.
B. Coopération avec d'autres organismes
L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques,
1. Reconnaît que l'expérience du Groupe intergouvernemental sur les
changements climatiques et de la Convention-cadre des Nations Unies sur les
changements climatiques ainsi que des groupes d'évaluation créés au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone permet de tirer des enseignements pour son propre fonctionnement,
2. Invite le Secrétaire exécutif, en tenant compte de la décision IV/16
de la Conférence des Parties portant notamment sur le mandat des groupes spéciaux d'experts techniques et le programme de travail de l'Organe subsidiaire, à préparer, en prévision de la cinquième réunion de la Conférence des Parties, une proposition détaillée visant à traiter des questions de l'examen par les pairs et des évaluations scientifiques au titre de la Convention sur la diversité biologique, en faisant fond sur les résultats obtenus dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
3. Invite le Secrétaire exécutif, dans le cadre de la proposition mentionnée au paragraphe 2 de la présente recommandation, à examiner :
a) Les rapports à établir entre tout mécanisme et les fichiers d'experts,
les groupes spéciaux d'experts techniques et les groupes de liaison;
b) Le lien à établir entre toute évaluation proposée et les évaluations
pertinentes déjà effectuées;
c) L'élaboration de directives pour définir les attributions et les critères de sélection des principaux auteurs, collaborateurs et pairs, ainsi que les procédures à suivre pour approuver les différents types de rapports, en s'appuyant sur les
contributions des Parties et les travaux de leurs experts;
d) L'utilisation des installations existantes, comme les centres de
technologie, les universités et les organismes et mécanismes pertinents;
e) La possibilité de faire appel à des particuliers qualifiés dans le domaine voulu pour la réalisation de rapports pouvant servir à l'Organe subsidiaire;
f) Le temps et les ressources à investir pour assurer le maintien, la
poursuite et la consolidation du processus;
g) L'appui à demander aux autorités et institutions gouvernementales en
termes de personnel d'évaluation.
4. Se félicite des conclusions de la septième réunion de la Confé rence des Parties à la Convention relative aux zones humides et accepte, comme elle y a été invitée par la Conférence des Parties à cette Convention, de désigner le Président de l'Organe subsidiaire comme observateur permanent auprès du Groupe de l'évaluation scientifique de la Convention relative aux zones humides,
5. Se félicite également des examens du plan de travail commun qui seront menés prochainement par le Groupe de l'évaluation scientifique et technique et par le Comité directeur de la Conventio n relative aux zones humides et accepte d'étudier leurs propositions à sa prochaine réunion,
6. Reconnaît l'utilité des systèmes de notification utilisés par la
Convention relative aux zones humides et la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction,
7. Invite le Secrétaire exécutif à renforcer la communication avec les Parties en mettant en place un système de notification pour la Convention sur la diversité biologique portant sur les document s reçus, la sélection des experts devant participer aux groupes techniques, aux groupes de liaison et aux processus d'examen par des pairs mis sur pied par le Secrétaire exécutif, et de mettre ces informations à disposition par le biais du centre d'échange, sauf si un expert s'oppose à la
diffusion d'informations le concernant;
8. Recommande d'intensifier la coopération en matière d'avis scientifiques,
techniques et technologiques entre la Convention sur la diversité biologique et
d'autres conventions et accords internationaux importants pour la réalisation des objectifs de la Convention sur la diversité biologique et, à cet effet, recommande
aussi que la Conférence des Parties examine la mise au point de modalités de coopération plus directes entre l'Organe subsidiaire et d'autres organes analogues, créés dans le cadre des conventions et accords susvisés;
9. Invite le Secrétaire exécutif à renforcer la coopération avec les
organisations scientifiques, techniques et technologiques et à étudier les modalités à adopter pour ce faire.
C. Proposition relative au projet de programme de travail de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques
L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques,
Rappelant la décision IV/16 adoptée par la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique à sa quatrième réunion,
Ayant examiné son programme de travail basé sur les priorités fixées à l'annexe
II de la décision IV/16, en cherchant à rationaliser et cibler les ordres du jour
de ses prochaines réunions,
1. Propose que la Conférence des Parties adopte le programme de travail
à long terme de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques,
techniques et technologiques tel qu'il figure en annexe à la présente recommandation,
et recommande que soit préparé un plan stratégique pour guider sa mise en oeuvre;
2. Recommande que les intérêts des populations locales et autochtones
incarnant des modes de vie traditionnels soient pris en compte par l'Organe subsidiaire
dans l'examen de chaque question inscrite à son programme de travail, tel qu'il figure
en annexe à la présente décision;
3. Décide qu'il appliquera, à titre provisoire, ce programme de travail
pour la période qui s'écoulera entre sa présente réunion et la cinquième réunion
de la Conférence des Parties;
4. Prend note que la réunion intersessions sur le fonctionnement de la
Convention qui doit se tenir à Montréal du 2 5 au 30 juin 1999 examinera des questions
institutionnelles importantes concernant la réalisation de ce programme de travail,
et par conséquent, décide de revoir ledit programme à sa cinquième réunion, si cela
est nécessaire;
5. Invite le Secrétaire exécutif à poursuivre l'élaboration d'une méthode
uniformisée d'utilisation des fichiers d'experts, et convient d'examiner les
propositions faites à cet égard à sa cinquième réunion;
6. Prend note avec satisfaction des études de cas présentées conformément
aux décisions de la Conférence des Parties et estime que la plupart de ces études
de cas contiennent des informations importantes pour de nombreux aspects des travaux
des organes de la Convention;
7. Invite le Secrétaire exécutif à mettre au point un cadre commun pour
les études de cas, en tenant compte des informations contenues dans les rapports
nationaux présentés par les Parties conformément à l'article 26 de la Convention
sur la diversité biologique;
8. Recommande à la Conférence des Parties que le Secrétaire exécutif mette
toutes les études de cas à disposition par l'intermédiaire, notamment, du Centre
d'échange, de façon à ce que les organes de la Convention puissent tirer parti des
informations qu'elles renferment, lorsqu'il y a lieu;
9. Recommande à la Conférence des Parties de demander aux différents
mécanismes créés au titre de la Convention qui traitent de l'accès aux ressources
génétiques et du partage de ses avantages, ainsi que de l'article 8 j), de donner
des conseils à la Conférence des Parties sur les aspects scientifiques, techniques
et technologiques importants intéressant l'Organe subsidiaire chargé de fournir des
avis scientifiques, techniques et technologiques;
10. Considère qu'il est nécessaire de mieux prendre en compte les
micro-organismes et la diversité génétique dans les différents éléments du programme
de travail à long terme de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis
scientifiques, techniques et technologiques;
11. Considère qu'il est nécessaire de renforcer les initiatives
intersessionnelles et les initiatives de collaboration pour permettre à l'Organe
subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques
de mieux appliquer le programme de travail proposé en annexe à la présente
recommandation;
12. Considère qu'il est nécessaire d'envisager la réalisation d'évaluations
sur l'état et l'évolution de la diversité biologique comme demandé au paragraphe
2 a) de l'article 25 de la Convention sur la diversité biologique.
Annexe
DOMAINES D'ACTIVITES A EXAMINER PAR L'ORGANE SUBSIDIAIRE CHARGE DE FOURNIR
DES AVIS SCIENTIFIQUES, TECHNIQUES ET TECHNOLOGIQUES POUR LA PERIODE
ALLANT DE LA QUATRIEME A LA SEPTIEME REUNION DE
LA CONFERENCE DES PARTIES (1998-2004)
REUNION DE L'ORGANE SUBSIDIAIRE |
DOMAINE THEMATIQUE* |
PRINCIPALES QUESTIONS MULTISECTORIELLES |
AUTRES QUESTIONS |
Quatrième - Juin 1999 |
[Principal] Diversité biologique des
écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes,arides, semi-arides, d'herbage et de savanes |
Utilisation durable, y compris tourisme
Espèce exotiques
Nouveau sujet : conséquences de l'introduction d'une nouvelle technologie pour le contrôle de l'expression génétique des végétaux |
Coopération
Initiative taxonomique mondiale
Evaluation des impacts sur la diversité biologique |
Cinquième - Janvier 2000 |
[Principal] Programme de travail sur les écosystèmes des terres non irriguées, méditerranéennes, arides, semi-arides, d'herbage et de savanes
Evaluation des activités et priorités prévues pour le programme de travail sur la diversité biologique agricole |
Utilisation durable de la diversité biologique :
activités sectorielles pour l'adoption de pratiques et techniques
respectant la diversité biologique
Mise au point d'indicateurs de diversité biologique |
Coopération
Approche par écosystème : poursuite des travaux
Groupes spéciaux d'experts techniques : mandats
Directives pour la deuxième série de rapports nationaux (y compris indicateurs et mesures d'incitation)
Analyse du blanchissement des coraux |
Cinquième - Janvier 2000 (continuation) |
|
|
Bilan de la phase pilote du Centre d'échange et conseils
Espèces exotiques : pour prévenir ou atténuer les effets de l'introduction d'espèces exotiques
Rapport intérimaire sur le programme de travail relatif à la diversité biologique des forêts
Bilan de l'Initiative taxonomique mondiale |
Cinquième réunion de la
Conférence des Parties (Mai 2000) |
Sixième - fin 2000 ou début 2001 |
[Principal] Diversité biologique des forêts |
Rapport sur l'intégration de la question des
espèces exotiques dans les programmes de travail thématiques |
Coopération
Directives pour l'intégration des questions liées à la diversité biologique dans les évaluations d'impact
Approche par écosystème et diversité biologique des forêts |
Septième - 2001 |
[Principal] Diversité biologique des forêts |
Directives pour diminuer ou atténuer les
impacts néfastes des espèces envahissantes
Programme de travail sur la diversité biologique, y compris les savoirs traditionnels dans le domaine des forêts et le partage des avantages |
Identification et surveillance, y compris indicateurs
Liens entre la conservation in situ et conservation ex situ |
Sixième réunion de la Conférence des
Parties (Mai 2002) |
Huitième - 2002 |
[Principal] Diversité biologique des
écosystèmes des montagnes
Examen du plan de travail sur la diversité biologique des eaux intérieures |
Zones protégées
Transfert des technologies et coopération technique |
Coopération
Utilisation durable, rôle du secteur privé et mesures d'incitation dans les domaines thématiques examinés en réunion
Conservation in situ : les meilleures pratiques et technologies y compris liens avec la conservation ex situ |
Neuvième - début 2003 |
[Principal] Programme de travail sur les écosystèmes des montagnes
Examen du programme de travail sur la diversité biologique des eaux intérieures |
Directives pour la coopération et le transfert des technologies
Education et sensibilisation du public |
Coopération
Approche par écosystème pour les eaux intérieures et les zones montagneuses
Identification et surveillance |
Septième réunion de la Conférence des Parties (Mai 2004) |
* Y compris les activités en cours réalisées au titre des programmes de
travail actuels.