Information

SBSTTA 9 Recommandation IX/14

Stratégie mondiale pour la conservation des plantes

      L'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques

      1. Recommande qu'à sa septième réunion, la Conférence des Parties :

      a) Note avec satisfaction les progrès accomplis dans l'élaboration et la mise en oeuvre de la Stratégie, en application de la décision VI/9;

      b) Exprime sa gratitude aux organisations qui facilitent les consultations des parties prenantes relativement aux différents objectifs de la Stratégie, et à Botanic Gardens Conservation International qui soutient l'élaboration et la mise en oeuvre de la Stratégie, notamment par le détachement d'un responsable de programme auprès du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique;

      c) Se félicite de l'établissement du partenariat mondial pour la conservation des plantes et encourage les organisations qui en font partie à poursuivre leur contribution à la mise en oeuvre de la Stratégie, invite d'autres organisations à se joindre au partenariat et encourage Botanic Gardens Conservation International à continuer d'apporter son appui à ce partenariat;

      d) Se félicite de la mise en place par le Secrétaire exécutif d'un mécanisme de coordination souple pour la Stratégie, comprenant des groupes de liaison, qui seront convoqués en fonction des besoins et suivant les procédures établies, des correspondants nationaux, qui seront désignés par les Parties, le partenariat mondial pour la conservation des plantes et le Secrétariat, dont le responsable de programme bénéficiant de l'appui de Botanic Gardens Conservation International;

      e) Invite le Centre mondial de surveillance continue de la conservation de la nature rattaché au Programme des Nations Unies pour l'environnement à soutenir le Secrétaire exécutif dans le suivi de la mise en oeuvre de la Stratégie, en collaboration avec le partenariat mondial pour la conservation des plantes;

      f) Encourage les Parties à nommer des correspondants pour la Stratégie ou à désigner à cette fonction des correspondants déjà nommés, pour :

                i) promouvoir et faciliter la mise en oeuvre et le suivi de la Stratégie à l'échelle nationale, notamment par la détermination d'objectifs nationaux et par leur intégration dans les stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique ainsi que dans les plans, programmes et activités sectoriels et intersectoriels;

                ii) promouvoir la participation des parties prenantes nationales à la mise en oeuvre et au suivi de la Stratégie à l'échelle nationale;

                iii) faciliter la communication entre les parties prenantes nationales, d'une part, et le Secrétariat et le partenariat mondial pour la conservation des plantes, d'autre part;

      g) Prie le Secrétaire exécutif, avec le concours des membres du partenariat mondial pour la conservation des plantes, de formuler des propositions pour la confection d'un manuel comprenant une liste de contrôle, afin d'aider les Parties à intégrer les objectifs dans leurs stratégies, plans et programmes, propositions qui seront examinées par l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques avant la huitième réunion de la Conférence des Parties;

      h) Décide d'inscrire les objectifs de la Stratégie dans tous les programmes de travail thématiques et intersectoriels pertinents de la Convention et, en particulier, d'intégrer :

                i) l'objectif 1 dans l'Initiative taxonomique mondiale;

                ii) les objectifs 4 et 5 dans le programme de travail sur les aires protégées;

                iii) l'objectif 10 dans les travaux sur les espèces exotiques envahissantes;

                iv) les objectifs 11, 12 et 13 dans les travaux sur l'utilisation durable;

                v) les objectifs 9 et 13 dans les travaux sur l'article 8 j) et les dispositions connexes;

                vi) l'objectif 14 dans le programme de communication, d'éducation et de sensibilisation du public;

                vii) les objectifs 6, 9 et 12 dans les programmes thématiques sur la diversité biologique agricole et la diversité biologique des forêts;

      i) Souligne que, conformément aux paragraphes 3, 4, 6 et 7 de la décision VI/9, la Stratégie doit être appliquée de manière souple en gardant à l'esprit qu'il faut renforcer les capacités pour déterminer et atteindre les buts nationaux, notamment dans les pays en développement, en particulier les moins avancés d'entre eux et les petits Etats insulaires, et dans les pays à économie en transition;

      j) Décide d'intégrer les objectifs de la Stratégie dans le cadre établi pour la présentation des troisièmes rapports nationaux;

      k) Se réjouit du fait que la Conférence des Parties et le Comité pour les plantes de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction aient décidé d'étudier de quelle manière ils pouvaient contribuer à la mise en oeuvre de la Stratégie, notamment en ce qui concerne l'objectif 11 ("Aucune espèce de flore sauvage n'est menacée par le commerce international");

      l) Invite la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture à examiner de quelle manière le Plan d'action mondial pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture contribue à la mise en oeuvre de la Stratégie, en particulier de l'objectif 9 ("70 % de la diversité biologique des plantes cultivées et des autres principales espèces végétales à valeur socio-économique sont conservées, et les connaissances locales et autochtones connexes préservées").